CE25066 – KOBAYASHI -DESENVOLVIMENTO DE UMA EXTENSÃO NO CHROME PARA CAPTAR TEXTO DE IMAGEM DE MANGÁ E TRADUZIR PARA PORTUGUÊS
RESUMO
O mercado de mangás tem grande importância na sociedade, incentivando o hábito da leitura, aproximando pessoas e espalhando a cultura japonesa. Porém, parte desse conteúdo é distribuída por scanlators, que oferecem traduções não oficiais, o que se enquadra como pirataria. O objetivo desse projeto é desenvolver uma extensão que reconheça textos exibidos na tela do usuário por imagem e os traduza automaticamente para o idioma desejado, substituindo o texto original pela tradução, utilizando a API do Google Tradutor. Foram utilizados Python (com as bibliotecas Tesseract, Pillow e PyAutoGUI), JavaScript (com Tesseract.js), Flask, Git, GitHub e Chrome, em um processo que envolveu pesquisas, implementação de diferentes versões do código, testes de captura e tradução de textos e ajustes para a integração entre linguagens. O programa realiza a captura de tela da página de mangá, processa a imagem para reduzir ruídos visuais e envia o conteúdo ao Tesseract para reconhecimento de texto; na etapa seguinte, esse texto pode ser exibido diretamente no terminal ou traduzido automaticamente. Entre os resultados, destacam-se a implementação do pré-processamento em preto e branco para melhorar a precisão da leitura e a adaptação do sistema para lidar com dificuldades encontradas na saída do Tesseract. Identificou-se a necessidade de criar um código específico de processamento de imagens para aumentar a eficiência da ferramenta. Como conclusão, o projeto mostrou avanços significativos na tradução automática de textos em imagens, embora ainda enfrente limitações relacionadas à precisão do OCR. Como próxima etapa, planeja-se a construção de uma interface de API para tornar o uso mais acessível e prático.
PALAVRAS-CHAVE
extensão; ocr; api; manga; pirataria